456音乐网
首页
最新搜索
都滚行吗(21秒前)
克瑞星/中國尤物(26秒前)
张灵歌(31秒前)
苏沐雨/徐启翔(46秒前)
珞鲤/戈多(51秒前)
Never_Leave/奇妙脆角(1分钟前)
樊子杰(1分钟前)
谜-王铁锤(1分钟前)
farcs face/初音ミク(2分钟前)
是晚安君啊/若南寻(2分钟前)
子柚/苏刘(2分钟前)
Cloud_Bottom云端音乐站/D.Mao(2分钟前)
若愚不是鱼/江晚肆(3分钟前)
周东彦/丁汀兰(3分钟前)
寨鬼/Z-Z(3分钟前)
מחרוזת מיינסטרים (Live) - Shiba.lrc
LRC歌词
下载
[00:00.00-1] 作词 : Dor Alteresku/Yarden Yona/Ariel Zilber/Bob Marley[00:00.00-1] 作曲 : Dor Alteresku/Yarden Yona/Ariel Zilber/Bob Marley
文本歌词
作词 : Dor Alteresku/Yarden Yona/Ariel Zilber/Bob Marley 作曲 : Dor Alteresku/Yarden Yona/Ariel Zilber/Bob Marley
相关歌曲
Shiba
1、מחרוזת מיינסטרים (Live)
יונתן רזאל
2、מחרוזת פיוטי סליחות (Live)
Rabbi Abraham Ben-Haim
3、Liturgical Poem - Help Me O Living God; Let Us Tell -פיוט - עזרני אל חי, בואו נספר
Shlomi Shabat/Yehuda Poliker
4、מחרוזת 2: בראשית עולם, האחת מבין כולן, שתדעי, חלון צועני, מרגריטה, אמור דה מיס אמורס, יום סבבה
Shlomi Shabat/Yehuda Poliker
5、מחרוזת 3: אצלנו בשכונה, איסטמם בבג'ין, אופנינה
Daniela Spector/אקווריום
6、הכוכב הזה מת (Live)
The Idan Raichel Project
7、שושנים עצובות (Live)
Eyal Golan/Nikos Vertis
8、מחרוזת: לקנות לך יהלום, כמו סינדרלה, יפה שלי, הכול סגור
David Broza
9、סניוריטה
Elai Botner/Elai Botner and Yaldei Hachutz
10、בואי נעזוב (Live)
איה כורם
11、טנגו סוף האהבה (Live)
מגמת המוזיקה נס ציונה
12、עוד מעט תחוו (התגשמות של חלום) (Live)
Lior Ronen/הגר אנגל
13、שיר השמועה (feat. הגר אנגל, תמר עמית יוסף, אבירם אביטן, עדי איזנמן & משתתפי ההצגה מעלה קרחות)
נדב ברזילי וחברים/שרון אשד
14、זה - השיר (feat. שרון אשד, רון סטולוביץ, רונן אטיאס, נועם גת, ליאור צין, כפיר רימוך, כפיר ארצי, חגי עמית, דני גבע & אופיר אביגדורי)
נדב ברזילי וחברים/שרון אשד
15、זה - נדב (feat. שרון אשד, רון סטולוביץ, רונן אטיאס, נועם גת, ליאור צין, כפיר רימוך, כפיר ארצי, חגי עמית, דני גבע & אופיר אביגדורי)
随机推荐
口琴伟宝
1、惠化洞/双门洞 口琴版
陈粒
2、独行侠
夕夕
3、我们的爱 (Remix)
猪小猪
4、鼓楼
Dean Martin
5、Ain't That A Kick In The Head
张志伟
6、黑胡子
拉链/PopDan
7、快餐爱情指南
乔雪烨/心宸er
8、狂
조기량
9、압구정동연가
Golden Era/The Remix Station
10、Astronaut In The Ocean (lofi version)
岡本真夜
11、TOMORROW
周乔暮/月知
12、还能听风——2020夏·致肖战
每流可以很牛
13、爱在夏天
Rail Carlota/DJ Hensleya
14、Jolen
VINCENT XIX
15、nothing is real anymore.