最新搜索

tou-gen-kyo - 温三别.lrc

LRC歌词 下载
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.118] 作曲 : 无
[00:00.236] 编曲 : 无
[00:00.355]キミはボクを愛するかな,
[00:00.489]你是爱我的吧,
[00:03.859]ボクはキミを愛するだろう,
[00:04.312]我是爱你的吧,
[00:07.641]そうやって人生って出来ていくもんでしょう,
[00:09.278]这样下去就会是一辈子了吧,
[00:29.316]もう気付いているでしょう,
[00:30.792]你已经察觉了吧,
[00:37.840]ボクの気持ちとか,
[00:40.410]我的心意,
[00:45.701]大きく深呼吸してさ,
[00:46.001]大口地深呼吸,
[00:56.616]違うよ違うよこれはボクの道じゃなくて,
[00:56.763]不对啊,不对啊,这不是我要走的路啊,
[01:03.371]キミの作る道でもなくて,
[01:03.941]也不是你所铺设的路啊,
[01:05.250]この道を何と呼ぶの,
[01:06.786]这条路叫什么,
[01:08.486]その先に何があるの,
[01:10.168]路的前方会有什么,
[01:11.659]有り得ない景色が有り得ないようにさ,
[01:13.408]不可能会有的景色,不可能会有的吧,
[01:18.643]音となってグルグル回るの,
[01:20.364]和音乐一同回旋,
[01:26.028]キミはボクを愛するかな,
[01:27.382]你是爱我的吧,
[01:28.977]ボクはキミを愛するだろう,
[01:29.009]我是爱你的吧,
[01:32.870]そうやって人生って出来ていくもんでしょう,
[01:34.275]这样下去就会是一辈子了吧,
[01:39.986]日々からあふれる,
[01:41.638]从日常中倾显,
[01:43.579]キミとボクのウタを聴かせてよ,
[01:45.111]听听这首你和我的歌啊,
[02:08.890]キミとずっと一緒にいれると,
[02:08.901]会一直和你在一起的,
[02:15.951]ボクはそう信じてた,
[02:17.754]我这么坚信着,
[02:22.853]こぼれる気持ち集めて拾う,
[02:23.011]把满溢的心情捡拾收集起来,
[02:30.176]そこに答えはあるのかい,
[02:31.745]对你已经有了答案吧,
[02:36.126]だけどホントにキミを好きになれるのかな,
[02:37.567]因为我可能喜欢上你了啊,
[02:50.901]キミはボクを愛するかな,
[02:51.052]你是爱我的吧,
[02:54.597]ボクはキミを愛するだろう,
[02:55.527]我是爱你的吧,
[02:58.227]そうやって人生って出来ていくもんでしょう,
[02:59.834]这样下去就会是一辈子了吧,
[03:05.338]涙がこぼれる,
[03:05.345]泪水夺眶而出,
[03:08.899]キミとボクのウタを聴かせてよ,
[03:10.335]听听这首你和我的歌啊,
[03:33.798]キミはボクを愛するかな,
[03:35.110]你是爱我的吧,
[03:37.075]ボクはキミを愛するだろう,
[03:38.571]我是爱你的吧,
[03:40.869]そうやって人生って出来ていくもんでしょう,
[03:42.471]这样下去就会是一辈子了吧,
[03:48.025]意味もなく揺れる,
[03:49.526]没有意义地摇曳着,
[03:51.531]キミとボクのウタを,
[03:53.141]你和我的这首歌,
[04:01.942]夢幻たしかめて,
[04:02.017]如果只是梦幻的话,
[04:05.810]その意味はボクにはないよ,
[04:05.818]那对我来说没有意义啊,
[04:10.707]ボクにはないよ,
[04:10.855]没有任何意义啊,
[04:16.009]夢幻たしかな希望,
[04:16.067]似乎是梦幻的希望,
[04:19.395]その意味は僕にはないよ,
[04:20.936]对我来说没有意义啊,
[04:24.566]僕にはないよ,
[04:26.196]没有任何意义啊。
文本歌词
作词 : 无
作曲 : 无
编曲 : 无
キミはボクを愛するかな,
你是爱我的吧,
ボクはキミを愛するだろう,
我是爱你的吧,
そうやって人生って出来ていくもんでしょう,
这样下去就会是一辈子了吧,
もう気付いているでしょう,
你已经察觉了吧,
ボクの気持ちとか,
我的心意,
大きく深呼吸してさ,
大口地深呼吸,
違うよ違うよこれはボクの道じゃなくて,
不对啊,不对啊,这不是我要走的路啊,
キミの作る道でもなくて,
也不是你所铺设的路啊,
この道を何と呼ぶの,
这条路叫什么,
その先に何があるの,
路的前方会有什么,
有り得ない景色が有り得ないようにさ,
不可能会有的景色,不可能会有的吧,
音となってグルグル回るの,
和音乐一同回旋,
キミはボクを愛するかな,
你是爱我的吧,
ボクはキミを愛するだろう,
我是爱你的吧,
そうやって人生って出来ていくもんでしょう,
这样下去就会是一辈子了吧,
日々からあふれる,
从日常中倾显,
キミとボクのウタを聴かせてよ,
听听这首你和我的歌啊,
キミとずっと一緒にいれると,
会一直和你在一起的,
ボクはそう信じてた,
我这么坚信着,
こぼれる気持ち集めて拾う,
把满溢的心情捡拾收集起来,
そこに答えはあるのかい,
对你已经有了答案吧,
だけどホントにキミを好きになれるのかな,
因为我可能喜欢上你了啊,
キミはボクを愛するかな,
你是爱我的吧,
ボクはキミを愛するだろう,
我是爱你的吧,
そうやって人生って出来ていくもんでしょう,
这样下去就会是一辈子了吧,
涙がこぼれる,
泪水夺眶而出,
キミとボクのウタを聴かせてよ,
听听这首你和我的歌啊,
キミはボクを愛するかな,
你是爱我的吧,
ボクはキミを愛するだろう,
我是爱你的吧,
そうやって人生って出来ていくもんでしょう,
这样下去就会是一辈子了吧,
意味もなく揺れる,
没有意义地摇曳着,
キミとボクのウタを,
你和我的这首歌,
夢幻たしかめて,
如果只是梦幻的话,
その意味はボクにはないよ,
那对我来说没有意义啊,
ボクにはないよ,
没有任何意义啊,
夢幻たしかな希望,
似乎是梦幻的希望,
その意味は僕にはないよ,
对我来说没有意义啊,
僕にはないよ,
没有任何意义啊。