最新搜索

Lahzeye Khodahafezi - Homayra.lrc

LRC歌词 下载
[00:00.000] 作词 : Babak Radmanesh
[00:01.000] 作曲 : Babak Radmanesh
[01:01.800]في ىحظةَ ا لو داع، ضعمتُكَ إ لی صدري
[01:09.523]فا نسا بت دمو عي، واستو دغتك الله.
[01:17.440]لم يکن راضياً ہہذا الفر اق، يا حبيبي،
[01:25.445]فسا خي يا عی ين ي، إن آذ يُتكَ في وقتٍ ما.
[01:33.332]لقد قلتَ لي:«لا حز ني، سأ ذ ھب، وأعود،
[01:39.556]سأ غدو رفيقاً لطيو ر السنو نو، وأعود.»
[01:47.283]و قلتَ إنكَ مغتم مثلي من العر اق،
[01:53.762]وقلتَ:«سأ ذ ھب واعود في طر فة عين.»
[02:01.538]فيا عن ين ي اسافر، متی تعو د؟
[02:07.033]فقد ظلت عينا ي مسمر تا ن علی الباب،
[02:10.424]فمتی تعود؟
[02:11.465]ر حلتَ، وفارق النورُ عينيَّ کلتيہما،
[02:16.634]فمتی تعود تا غافلاً عن حالي.
[02:43.688]جلستُ منتظر ة، أکثر حز ناً من العتاد
[02:51.367]ما زالوا لم يغلقوا نافذة الأمل في وجهي
[02:59.371]و عادت السنو نو ات إلی منازلها
[03:07.229]و یکن لمَ لم يروك قط، يا عن يز القلت؟
[03:16.850]لقد قلتَ لي:«لا حز ني، سأذھب، وأعود،
[03:23.333]سأ غدو رفيقاً لطيو ر السنو نو، وأعود.»
[03:30.665]و قلتَ إنكَ مغتم مثلي من الفر اق،
[03:37.230]وقلتَ:«سأ ذهب وأعود في طر فة عين،»
[03:44.951]فيا عن ين ي المسافر، متی تعود؟
[03:50.508]فقد ظلت عينا ي مسمر تا ن علی الباب،
[03:53.497]فمتی تعود ؟
[03:54.304]ر حلتَ، وفارق النورُ عينيَّ کلتيہما،
[04:00.047]فمتی تعود تا غافلاً عن حالي.
[04:03.968]فيا عن ين ي المسافر، متی تعود؟
[04:09.369]فقد ظلت عينا ي مسمر تا ن علی الباب،
[04:12.437]فمتی تعود ؟
[04:13.266]ر حلتَ، وفارق النورُ عينيَّ کلتيہما،
[04:18.892]فمتی تعود تا غافلاً عن حالي.
[04:22.633]فيا عن ين ي المسافر، متی تعود؟
[04:28.084]فقد ظلت عينا ي مسمر تا ن علی الباب،
[04:31.039]فمتی تعود ؟
[04:32.168]ر حلتَ، وفارق النورُ عينيَّ کلتيہما،
[04:37.988]فمتی تعود تا غافلاً عن حالي.
文本歌词
作词 : Babak Radmanesh
作曲 : Babak Radmanesh
في ىحظةَ ا لو داع، ضعمتُكَ إ لی صدري
فا نسا بت دمو عي، واستو دغتك الله.
لم يکن راضياً ہہذا الفر اق، يا حبيبي،
فسا خي يا عی ين ي، إن آذ يُتكَ في وقتٍ ما.
لقد قلتَ لي:«لا حز ني، سأ ذ ھب، وأعود،
سأ غدو رفيقاً لطيو ر السنو نو، وأعود.»
و قلتَ إنكَ مغتم مثلي من العر اق،
وقلتَ:«سأ ذ ھب واعود في طر فة عين.»
فيا عن ين ي اسافر، متی تعو د؟
فقد ظلت عينا ي مسمر تا ن علی الباب،
فمتی تعود؟
ر حلتَ، وفارق النورُ عينيَّ کلتيہما،
فمتی تعود تا غافلاً عن حالي.
جلستُ منتظر ة، أکثر حز ناً من العتاد
ما زالوا لم يغلقوا نافذة الأمل في وجهي
و عادت السنو نو ات إلی منازلها
و یکن لمَ لم يروك قط، يا عن يز القلت؟
لقد قلتَ لي:«لا حز ني، سأذھب، وأعود،
سأ غدو رفيقاً لطيو ر السنو نو، وأعود.»
و قلتَ إنكَ مغتم مثلي من الفر اق،
وقلتَ:«سأ ذهب وأعود في طر فة عين،»
فيا عن ين ي المسافر، متی تعود؟
فقد ظلت عينا ي مسمر تا ن علی الباب،
فمتی تعود ؟
ر حلتَ، وفارق النورُ عينيَّ کلتيہما،
فمتی تعود تا غافلاً عن حالي.
فيا عن ين ي المسافر، متی تعود؟
فقد ظلت عينا ي مسمر تا ن علی الباب،
فمتی تعود ؟
ر حلتَ، وفارق النورُ عينيَّ کلتيہما،
فمتی تعود تا غافلاً عن حالي.
فيا عن ين ي المسافر، متی تعود؟
فقد ظلت عينا ي مسمر تا ن علی الباب،
فمتی تعود ؟
ر حلتَ، وفارق النورُ عينيَّ کلتيہما،
فمتی تعود تا غافلاً عن حالي.