456音乐网
首页
最新搜索
Devotee(15秒前)
Alyssa Reid/Jump Smokers(18秒前)
THR33(19秒前)
OverLine/Jonas Blue(21秒前)
王力宏/单依纯(22秒前)
NoNameLeft(46秒前)
CASHFILTER(1分钟前)
Distorted Paradise(1分钟前)
Oct.23(1分钟前)
AI-FORZA(2分钟前)
LOVRA/Shells(2分钟前)
KRAZ(2分钟前)
Fabolous/Marsha Ambrosius(2分钟前)
DEEFROMDATRAQ(3分钟前)
The Crossing Crew(3分钟前)
星星的献礼(2021高卿尘Nine原创生贺曲) - 星魅/狗蛋蛋y.lrc
LRC歌词
下载
[00:00.000] 作词 : 鸽仔ALEX[00:00.088] 作曲 : 狗蛋蛋y[00:00.176]【狗蛋蛋y】[00:00.674]星星的献礼穿越曼谷海口[00:01.426]The gift of shining stars travels through Bangkok harbour.[00:02.423]ดาวระยิบระยับเดินทางข้ามผ่านท้องธาราของกรุงเทพฯ[00:03.927]跳出童话撞见带刺的花海[00:05.172]Jumping out of fairy tale and bumping into the sea of thorny flowers.[00:06.423]พานพบท้องทะเลดอกไม้หลังลาจากโลกแห่งเทพนิยาย[00:07.927]奔向城堡乐园不曾停歇[00:09.173]You run to the castle paradise with great effort.[00:10.176]ยังยืนหยัดมุ่งไปยังปราสาท[00:11.675]踩音阶摘下星云[00:12.924]Stepping on the musical scales and picking the stars.[00:14.423]เก็บดวงดาวและเฆมลอยไปตามบทเพลง[00:16.674][00:18.676]——《星星的献礼》2021高卿尘Nine原创生贺曲——[00:20.924][00:22.427]作曲:狗蛋蛋y[00:24.425]作词:Ge[00:26.427]编曲:鱼板音乐[00:28.172]演唱:狗蛋蛋y、星星思远道[00:30.176]手绘:满杯巴黎玫瑰柚子绿茶[00:32.423]美工:阿馨馨[00:34.426]歌词英翻:Vickie超能睡[00:36.423]歌词泰翻:MOONRIVER[00:38.428][00:40.423]【星星思远道】[00:40.929]未发的芽 且埋下[00:41.927]Just bury the seed now.[00:42.925]ฝั่งกลบเม็ดพันธุ์เอาไว้[00:43.924]存档日夜多久未知[00:45.176]How long will it sprout?[00:46.175]กี่วันและคืนที่เรากำลังเฝ้ารอ[00:46.925]กี่วันกี่คน[00:48.428]那颗纯净未曾遗失[00:49.674]Your sincere heart has not been lost.[00:50.679]ไม่เคยสูญเสียหัวใจที่บริสุทธิ์[00:52.177]仍发烫将故事编织[00:53.174]Weave a story with full of passion.[00:53.926]ยังคงมีความรู้สึกแรงกล้าที่โบกพัดพาเรื่องราวไป[00:55.429]【狗蛋蛋y】[00:55.927]梦曾飘荡 被倒数[00:56.927]The dream once drifted and fell behind.[00:57.925]ความฝันที่เคยล่องลอยและไล่ตามไม่ทัน[00:58.678]成长纹路多少酸苦[00:59.677]How bitter the growth process is?[01:00.675]การเติบโตนั้นต้องทนทุกข์ต่อความยากลำบากดว้ย[01:03.176]你用笑靥搁浅[01:04.176]You face it with smile.[01:05.179]ใบหน้าที่เปื้อนยิ้ม[01:06.678]凛冽刺骨里堆砌勇敢 黑暗 歌唱[01:08.176]Singing and building bravery in the darkness.[01:09.925]มีความกล้าหาญ ความมืดมน และเสียงร้องขับขาน[01:12.425][01:13.678]【星星思远道】[01:13.930]标注录像带记忆皆是眷你[01:15.176]Saving the memories of video tape is all for you.[01:16.426]คิดถึงคุณก็ได้แต่ย้อนดูวิดีโอ[01:17.929]放映后重合 你的笑你的泪[01:18.927]Mix your laugh and tears after screening it.[01:20.179]เสียงหัวเราะและหยดน้ำตาของคุณที่ปนเปหลังได้หวนนึกถึง[01:21.424]你红着眼的声声谢意[01:22.676]Your thanks with tears in eyes,[01:24.179]คุณขอบคุณด้วยน้ำตา[01:25.429]点缀无星的夜空[01:26.427]Decorate the starless night sky.[01:27.175]แต่งเติมท้องนภายามไร้ดวงดาว[01:28.679]【狗蛋蛋y】[01:28.930]星星的献礼穿越曼谷海口[01:30.175]The gift of shining stars travels through Bangkok harbour.[01:31.678]ดาวระยิบระยับเดินทางข้ามผ่านท้องธาราของกรุงเทพฯ[01:32.677]跳出童话撞见带刺的花海[01:33.677]Jumping out of fairy tale and bumping into the sea of thorny flowers.[01:34.926]พานพบท้องทะเลดอกไม้หลังลาจากโลกแห่งเทพนิยาย[01:36.430]奔向城堡乐园不曾停歇[01:37.428]You run to the castle paradise with great effort.[01:38.681]ยังยืนหยัดมุ่งไปยังปราสาท[01:40.178]踩音阶摘下星云[01:41.428]Stepping on the musical scales and picking the stars.[01:42.680]เก็บดวงดาวและเฆมลอยไปตามบทเพลง[01:45.427][01:47.430]——祝高卿尘Nine22岁生日快乐——[02:04.427][02:05.679]【星星思远道】[02:05.930]故事一隅 仍不休[02:06.929]Our Story is to be continued.[02:07.928]เรื่องราวดำเนินต่อไปเพื่อทำให้เติบโต[02:08.926]你的转身伴着暖风[02:09.930]Your turn around with warm wind.[02:11.176]ถึงเวลาของคุณพร้อมกับสายลมที่แสนอบอุ่น[02:12.925]欢呼沸腾耳际[02:14.429]Cheers still linger in ears.[02:15.428]เสียงเชียร์สนั่นจากทุกสารทิศ[02:16.931]炙热融化冰川被唤醒 寻光 遇你[02:17.930]Glacier is melted by your enthusiasm, we seek for light and meet you.[02:19.176]ความรู้สึกแรงกล้าหลอมละลายธารน้ำแข็งหมดไป มองหาแสงสว่าง จึงได้พบคุณ[02:23.178][02:24.176]【星星思远道】[02:24.430]标注录像带记忆皆是眷你[02:25.428]Saving the memories of video tape is all for you.[02:26.178]คิดถึงคุณก็ได้แต่ย้อนดูวิดีโอ[02:27.931]放映后重合 你的笑你的泪[02:29.180]Mix your laugh and tears after screening it.[02:30.177]เสียงหัวเราะและหยดน้ำตาของคุณที่ปนเปหลังได้หวนนึกถึง[02:31.675]你红着眼的声声谢意[02:32.680]Your thanks with tears in eyes,[02:33.678]คุณขอบคุณด้วยน้ำตา[02:35.681]点缀无星的夜空[02:36.429]Decorate the starless night sky.[02:37.427]แต่งเติมท้องนภายามไร้ดวงดาว[02:38.930]【狗蛋蛋y】[02:39.182]星星的献礼穿越曼谷海口[02:40.180]The gift of shining stars travels through Bangkok harbour.[02:41.427]ดาวระยิบระยับเดินทางข้ามผ่านท้องธาราของกรุงเทพฯ[02:42.929]跳出童话撞见带刺的花海[02:43.929]Jumping out of fairy tale and bumping into the sea of thorny flowers.[02:44.927]พานพบท้องทะเลดอกไม้หลังลาจากโลกแห่งเทพนิยาย[02:46.681]奔向城堡乐园不曾停歇[02:47.679]You run to the castle paradise with great effort.[02:48.679]ยังยืนหยัดมุ่งไปยังปราสาท[02:50.429]踩音阶摘下星云[02:51.680]Stepping on the musical scales and picking the stars.[02:52.927]เก็บดวงดาวและเฆมลอยไปตามบทเพลง[02:55.427][02:56.931]【星星思远道】[02:57.430]你与光相衬它抖落你侧脸[02:58.681]Light shines on your face.[02:59.678]แสงที่สะท้อนใบหน้าของคุณ[03:01.177]【狗蛋蛋y】[03:01.430]相视的动容言语万般真挚[03:02.428]Your moving words are so sincere.[03:03.679]คำพูดที่จริงใจนั้นเราต่างรู้กัน[03:04.676]【合】[03:04.931]信念被点燃光的指南[03:06.181]Light brings faith.[03:07.678]แสงสว่างนำมาซึ่งบทสรุป[03:08.930]勾勒出梦的模样[03:09.681]Outlines the shape of dream.[03:10.927]วาดฝันในวันข้างหน้า[03:12.178]【星星思远道】[03:12.681]起飞的翅膀 前方铺满幸福[03:13.681]The forwarding route of flying wings is covered with happiness.[03:14.678]ความสุขที่อ้าแขนรับปีกที่กำลังโบยบิน[03:15.926]【狗蛋蛋y】[03:16.177]偌大的天空 做你任意航路[03:17.429]Endless sky is your free route.[03:18.427]คุณสามารถมุ่งไปข้างหน้าได้อย่างอิสระในท้องนภาที่กว้างใหญ่[03:19.678]【合】[03:19.931]星光稀释黑暗把爱裹紧[03:21.680]Star light drives away darkness and embraces love tightly.[03:22.180]ดาวจรัสแสงได้ขจัดความมืดมนและโอบกอดรักนี้ไว้[03:23.677]再不怕风浪过境[03:24.928]Don‘t be afraid of stormy waves anymore.[03:26.678]ไม่เคยเกรงกลัวต่อพายุที่โหมกระหน่ำ
文本歌词
作词 : 鸽仔ALEX 作曲 : 狗蛋蛋y【狗蛋蛋y】星星的献礼穿越曼谷海口The gift of shining stars travels through Bangkok harbour.ดาวระยิบระยับเดินทางข้ามผ่านท้องธาราของกรุงเทพฯ跳出童话撞见带刺的花海Jumping out of fairy tale and bumping into the sea of thorny flowers.พานพบท้องทะเลดอกไม้หลังลาจากโลกแห่งเทพนิยาย奔向城堡乐园不曾停歇You run to the castle paradise with great effort.ยังยืนหยัดมุ่งไปยังปราสาท踩音阶摘下星云Stepping on the musical scales and picking the stars.เก็บดวงดาวและเฆมลอยไปตามบทเพลง——《星星的献礼》2021高卿尘Nine原创生贺曲——作曲:狗蛋蛋y作词:Ge编曲:鱼板音乐演唱:狗蛋蛋y、星星思远道手绘:满杯巴黎玫瑰柚子绿茶美工:阿馨馨歌词英翻:Vickie超能睡歌词泰翻:MOONRIVER【星星思远道】未发的芽 且埋下Just bury the seed now.ฝั่งกลบเม็ดพันธุ์เอาไว้存档日夜多久未知How long will it sprout?กี่วันและคืนที่เรากำลังเฝ้ารอกี่วันกี่คน那颗纯净未曾遗失Your sincere heart has not been lost.ไม่เคยสูญเสียหัวใจที่บริสุทธิ์仍发烫将故事编织Weave a story with full of passion.ยังคงมีความรู้สึกแรงกล้าที่โบกพัดพาเรื่องราวไป【狗蛋蛋y】梦曾飘荡 被倒数The dream once drifted and fell behind.ความฝันที่เคยล่องลอยและไล่ตามไม่ทัน成长纹路多少酸苦How bitter the growth process is?การเติบโตนั้นต้องทนทุกข์ต่อความยากลำบากดว้ย你用笑靥搁浅You face it with smile.ใบหน้าที่เปื้อนยิ้ม凛冽刺骨里堆砌勇敢 黑暗 歌唱Singing and building bravery in the darkness.มีความกล้าหาญ ความมืดมน และเสียงร้องขับขาน【星星思远道】标注录像带记忆皆是眷你Saving the memories of video tape is all for you.คิดถึงคุณก็ได้แต่ย้อนดูวิดีโอ放映后重合 你的笑你的泪Mix your laugh and tears after screening it.เสียงหัวเราะและหยดน้ำตาของคุณที่ปนเปหลังได้หวนนึกถึง你红着眼的声声谢意Your thanks with tears in eyes,คุณขอบคุณด้วยน้ำตา点缀无星的夜空Decorate the starless night sky.แต่งเติมท้องนภายามไร้ดวงดาว【狗蛋蛋y】星星的献礼穿越曼谷海口The gift of shining stars travels through Bangkok harbour.ดาวระยิบระยับเดินทางข้ามผ่านท้องธาราของกรุงเทพฯ跳出童话撞见带刺的花海Jumping out of fairy tale and bumping into the sea of thorny flowers.พานพบท้องทะเลดอกไม้หลังลาจากโลกแห่งเทพนิยาย奔向城堡乐园不曾停歇You run to the castle paradise with great effort.ยังยืนหยัดมุ่งไปยังปราสาท踩音阶摘下星云Stepping on the musical scales and picking the stars.เก็บดวงดาวและเฆมลอยไปตามบทเพลง——祝高卿尘Nine22岁生日快乐——【星星思远道】故事一隅 仍不休Our Story is to be continued.เรื่องราวดำเนินต่อไปเพื่อทำให้เติบโต你的转身伴着暖风Your turn around with warm wind.ถึงเวลาของคุณพร้อมกับสายลมที่แสนอบอุ่น欢呼沸腾耳际Cheers still linger in ears.เสียงเชียร์สนั่นจากทุกสารทิศ炙热融化冰川被唤醒 寻光 遇你Glacier is melted by your enthusiasm, we seek for light and meet you.ความรู้สึกแรงกล้าหลอมละลายธารน้ำแข็งหมดไป มองหาแสงสว่าง จึงได้พบคุณ【星星思远道】标注录像带记忆皆是眷你Saving the memories of video tape is all for you.คิดถึงคุณก็ได้แต่ย้อนดูวิดีโอ放映后重合 你的笑你的泪Mix your laugh and tears after screening it.เสียงหัวเราะและหยดน้ำตาของคุณที่ปนเปหลังได้หวนนึกถึง你红着眼的声声谢意Your thanks with tears in eyes,คุณขอบคุณด้วยน้ำตา点缀无星的夜空Decorate the starless night sky.แต่งเติมท้องนภายามไร้ดวงดาว【狗蛋蛋y】星星的献礼穿越曼谷海口The gift of shining stars travels through Bangkok harbour.ดาวระยิบระยับเดินทางข้ามผ่านท้องธาราของกรุงเทพฯ跳出童话撞见带刺的花海Jumping out of fairy tale and bumping into the sea of thorny flowers.พานพบท้องทะเลดอกไม้หลังลาจากโลกแห่งเทพนิยาย奔向城堡乐园不曾停歇You run to the castle paradise with great effort.ยังยืนหยัดมุ่งไปยังปราสาท踩音阶摘下星云Stepping on the musical scales and picking the stars.เก็บดวงดาวและเฆมลอยไปตามบทเพลง【星星思远道】你与光相衬它抖落你侧脸Light shines on your face.แสงที่สะท้อนใบหน้าของคุณ【狗蛋蛋y】相视的动容言语万般真挚Your moving words are so sincere.คำพูดที่จริงใจนั้นเราต่างรู้กัน【合】信念被点燃光的指南Light brings faith.แสงสว่างนำมาซึ่งบทสรุป勾勒出梦的模样Outlines the shape of dream.วาดฝันในวันข้างหน้า【星星思远道】起飞的翅膀 前方铺满幸福The forwarding route of flying wings is covered with happiness.ความสุขที่อ้าแขนรับปีกที่กำลังโบยบิน【狗蛋蛋y】偌大的天空 做你任意航路Endless sky is your free route.คุณสามารถมุ่งไปข้างหน้าได้อย่างอิสระในท้องนภาที่กว้างใหญ่【合】星光稀释黑暗把爱裹紧Star light drives away darkness and embraces love tightly.ดาวจรัสแสงได้ขจัดความมืดมนและโอบกอดรักนี้ไว้再不怕风浪过境Don‘t be afraid of stormy waves anymore.ไม่เคยเกรงกลัวต่อพายุที่โหมกระหน่ำ
相关歌曲
星魅/狗蛋蛋y
1、星星的献礼(2021高卿尘Nine原创生贺曲)
星魅
2、星星的献礼(2021高卿尘Nine原创生贺曲) 伴奏
随机推荐
Renaissance Music EDM/唐风古韵
1、送何侍御归朝李梓州泛舟筵上作
Jam
2、带不走的风景