最新搜索

With My Sorrows - Black Tape for a Blue Girl.lrc

LRC歌词 下载
[00:00.000] 作词 : Rosenthal
[00:26.493] On the tide withdrawn she disappeared,
[00:32.672] back to the deepest sea
[00:38.784] The shells whisper secretly, she's the one
[00:45.296] I've waited for a thousand years
[00:52.012] I feel it in the salted air,
[00:56.617] in the moon's moist breath
[01:04.894] A need to recreate the worlds we once shared
[01:17.556] Medieval mosques had warmed her then, charcoal blackened her eyes
[01:30.738] Young, intense, untouchable weaving her spiral of desire
[01:43.841] She had dreams beneath a golden sun,
[01:50.277] festivals passionate
[01:56.682] Traded cruelly between hands of men,
[02:02.371] A possession masked, bound and sold
[02:09.425] I listened to dreams of another life,
[02:16.020] painted in luscious breath
[02:24.105]
[02:35.002] Pescaré a mi amor, con mis dolores
[02:47.647] Pescaré a mi amor, con mis dolores
[03:14.290] Beneath the sea is a tower,
[03:18.895] in the tower there's a window where she waits
[03:27.354] It's a shame she sleeps alone, reach out to me I will come to you
[03:39.913] In that case let me be a fisherman,
[03:46.233] I'll fish for my love with my sorrows
[04:04.337]
[06:08.989] "En la mar hay una torre, y en la torre una ventana,
[06:17.233] y en la ventana hay una niña,
[06:21.919] que a los marineros ama,
[06:26.220] y en la ventana hay una niña que a los marineros ama"
[06:35.453] "Sí la mar se hace leche, yo me hago pescador,
[06:44.586] Pescaré a mis dolores, con palabricas de amor
[06:53.209] Pescaré a mis dolores, con palabricas de amor"
文本歌词
作词 : Rosenthal
On the tide withdrawn she disappeared,
back to the deepest sea
The shells whisper secretly, she's the one
I've waited for a thousand years
I feel it in the salted air,
in the moon's moist breath
A need to recreate the worlds we once shared
Medieval mosques had warmed her then, charcoal blackened her eyes
Young, intense, untouchable weaving her spiral of desire
She had dreams beneath a golden sun,
festivals passionate
Traded cruelly between hands of men,
A possession masked, bound and sold
I listened to dreams of another life,
painted in luscious breath
Pescaré a mi amor, con mis dolores
Pescaré a mi amor, con mis dolores
Beneath the sea is a tower,
in the tower there's a window where she waits
It's a shame she sleeps alone, reach out to me I will come to you
In that case let me be a fisherman,
I'll fish for my love with my sorrows
"En la mar hay una torre, y en la torre una ventana,
y en la ventana hay una niña,
que a los marineros ama,
y en la ventana hay una niña que a los marineros ama"
"Sí la mar se hace leche, yo me hago pescador,
Pescaré a mis dolores, con palabricas de amor
Pescaré a mis dolores, con palabricas de amor"