最新搜索

Resound(念念不忘,必有回响)(Live) - 02k.lrc

LRC歌词 下载
[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:02.00] 编曲 : 无
[00:20.16]Resound 念念不忘,必有回响
[00:22.44]In silence,Seventeen has come. 十七年华悄然已逝
[00:48.57]As the shine rises from the sun. 在东方渐亮之时
[00:51.84]It goes and covers city 晨曦笼罩了城市
[00:55.47]whose sky is awakened by tweet. (鸟鸣划破了天际)
[00:58.53]The path is lonely and somber, 未来充满着未知
[01:01.32]which makes me confused about the future. (道路昏暗且孤寂)
[01:02.67]The gems between flowering shrubs 鲜花丛中的宝石
[01:05.76]are waiting to be picked up. 等待你我去捡拾
[01:09.27]How much heavy rain has been during the night. 经历多少大雨瓢泼的夜晚
[01:16.50]How depressed I am walking under rainy sky. 雨中是那捶胸顿足的沮丧
[01:20.10]Who brings the umbrella to me at the time, 是谁递来雪中送炭的雨伞
[01:22.80]by my side,alone the way,go to stray,go on straight.一路上 在身旁 陪着我 去流浪
[01:27.51]The blowing wind which makes petals flying, 北风逆着来时路呼呼地吹
[01:30.90]it comes from the place where we're going. 高墙下的花瓣正飘零纷飞
[01:34.59]Is it a wild rose in the wind? 是玫瑰 还是野外蔷薇?
[01:39.69]Light,will break the darkness at last. 光 终究会划破黑暗
[01:46.05]We can find the way go past 找寻迷失的方向
[01:50.97]ahead not far. 不远前方
[01:54.18]Fight,in this fierce battleground. 战 在这激烈的赛场
[02:00.72]The song for winner is loud, 胜利的凯歌奏响
[02:06.93]so loud,that it resounds. 走向 大洋对岸
文本歌词
作词 : 无
作曲 : 无
编曲 : 无
Resound 念念不忘,必有回响
In silence,Seventeen has come. 十七年华悄然已逝
As the shine rises from the sun. 在东方渐亮之时
It goes and covers city 晨曦笼罩了城市
whose sky is awakened by tweet. (鸟鸣划破了天际)
The path is lonely and somber, 未来充满着未知
which makes me confused about the future. (道路昏暗且孤寂)
The gems between flowering shrubs 鲜花丛中的宝石
are waiting to be picked up. 等待你我去捡拾
How much heavy rain has been during the night. 经历多少大雨瓢泼的夜晚
How depressed I am walking under rainy sky. 雨中是那捶胸顿足的沮丧
Who brings the umbrella to me at the time, 是谁递来雪中送炭的雨伞
by my side,alone the way,go to stray,go on straight.一路上 在身旁 陪着我 去流浪
The blowing wind which makes petals flying, 北风逆着来时路呼呼地吹
it comes from the place where we're going. 高墙下的花瓣正飘零纷飞
Is it a wild rose in the wind? 是玫瑰 还是野外蔷薇?
Light,will break the darkness at last. 光 终究会划破黑暗
We can find the way go past 找寻迷失的方向
ahead not far. 不远前方
Fight,in this fierce battleground. 战 在这激烈的赛场
The song for winner is loud, 胜利的凯歌奏响
so loud,that it resounds. 走向 大洋对岸